Workers

Today, seasonal workers of the Jadranka company are housed in the former Hotel Helios. (Photo: Antonia Dika, 2018)

 / 

TK: Prije, kad sam ja počinjala radit, kad sam plivala kao konobar, tu su vam rajoni bili, tamo, u ulazu u malu salu, do, ono, posluživali smo. Prije su bili oni meniji pa su zaokruživali šta će jest, pa Česi, Riječani. Tamo se sviralo, tu su sjedili isto, velika je terasa, ne. ... Pa kad bi kiša počela padat. Nekome ne naplatiš, tanjuri vani, hrana vani, a oni svi zum unutra, a ne znaš di ti je glava, joj. To su vremena bila. Lijepo, lijepo je bilo.(Photo: Antonia Dika, 2018)

 / 

Photo: Antonia Dika, 2018

 / 

Photo: Antonia Dika, 2018

 / 

Photo: Antonia Dika, 2018

 / 

Photo: Antonia Dika, 2018

 / 

Photo: Antonia Dika, 2018

 / 

AB: Je l' ovo originalni šank „Heliosa“?

TK: Da. I otprije, staro sve, kao što je prije…

AB: Kao što je i prije bilo.

TK: Da.

(Photo: Antonia Dika, 2018)

 / 

Anamarija Batista in conversation with Tatjana Kučić, a long term worker in the hotels of the firm "Jadranka". They talked at the bar of Hotel Helios, which no longer houses tourists, but seasonal workers of "Jadranka". The conversation was videorecorded by Goran Škofić.

Excerpt from the interview
TK: This is a big company, yes. It has camps, shops… And it still works, so… it’s good. 
AB: Did you have the feeling in the ‘80s that this was yours?  
TK: Ha, ours... We were young, we were working, there was no crisis… No, we didn’t think about it. We juststarted working, so…  
AB: Many people came to work here from Bosnia and Herzegovina, from Serbia, right?
TK: They were coming from everywhere. Slavonia, Bosnia, mostly. Not many from Serbia and Montenegro, though. 
AB: Not many?
TK: Yeah, rarely.
AB: So, these people often stayed here for good. 
TK: Actually, yes. They went to school here, some came here on scholarships, some stayed, got married. A lot of them came from Dalmatia, Zadar, Varaždin. They came to work for the season, fell in love, stayed, that was it.